Mit den Augen woanders - das kann helfen.
Same same, but different.
Dieses englische geflügelte Wort beschreibt, dass etwas eigentlich genauso verlaufen ist wie zuvor, nur fühlt sich irgendwas anders an. So war es bei den heutigen Zeugniskonferenzen. Ich habe mich daran erinnert, wie ich Konferenzen normalerweise verbringe: Ich arbeite in einem Rätselheft, während ich dem, was gesagt wird, zuhöre. Das habe ich schon in der Schulzeit so gemacht. Rätsel helfen mir, mich zu fokussieren, so werde ich nicht so leicht abgelenkt. Mittlerweile kenne ich die neurobiologischen und verhaltenspsychologischen Hintergründe dazu - früher wusste ich nur, dass ich immer ein Rätselheft in der Tasche haben musste.
Ähnlich habe ich es dann heute in den digitalen Zeugniskonferenzen gemacht - war mir besonders wichtig, da ich heute nur einzelne Schüler aus drei Klassen in meinen Kursen hatte und Vieles mich nicht betraf. Dort liegt der Hund begraben: Ich bin unterfordert. Ich muss nebenher irgendwas machen, was meinen Geist beschäftigt, und zwar muss es etwas sein, was nicht mit dem aktuellen Thema zu tun hat, damit ich die beiden Fokuspunkte sauber auseinanderhalten kann.
Also habe ich heute die Videokonferenz geöffnet, mich dafür entschuldigt, dass mein Mikro kaputt ist und ich nur per Bild teilnehme, und habe dann meine Spielekonsole eingeschaltet. Den Sound ausgemacht, damit ich mit den Augen im Videospiel und mit den Ohren in der Konferenz sein konnte, und es hat drei Konferenzen hintereinander wunderbar funktioniert! Ich weiß nicht, ob das wirklich nachvollziehbar für andere Menschen ist, aber es wirkt, und deswegen habe ich damals die Methode in meinen Methodenkoffer für die Schule aufgenommen (für hochbegabte Schüler).
Heute gab es keinen Totalausfall wie gestern, und das war eine angenehme Erfahrung, die einen Blogeintrag wert ist.
post scriptum: Das hier wird Herrn Leinhos und vielleicht auch der großen Buba in Sachen Satzbau ein Lächeln auf das Gesicht zaubern - im Videospiel "Legend of Heroes: Trails of Cold Steel" wird die Faszination der Japaner deutlich in einem männlichen Charakter, der "Weiber" heißt, und der Satz "Rean showed his rod to Weiber" macht es nicht besser :D (gemeint ist eine Angelrute, "rod" kann aber auch etwas Anderes bedeuten)
paulo post scriptum: Ich bin total glücklich - ich habe endlich wieder eine Inspiration für eine Geschichte bekommen, die ähnlich albern werden dürfte wie die Zimtsterne - stay tuned!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen