Ob ich bald vielleicht endlich eine Zugehörigkeit entwickeln kann...? |
Diesen Beitrag gab es in ähnlicher Form schonmal.
Heute habe ich diesen Satz wieder zu hören bekommen; möchte ich bleiben? Eigentlich wollte ich ja an eine Gemeinschaftsschule - allerdings habe ich in den letzten Wochen mit vielen meiner Vorannahmen hinsichtlich der Kieler Gelehrtenschule aufgeräumt. Ob das vielleicht wirklich etwas Langfristiges werden könnte?
Von der Schulform unabhängig gibt es immer wieder "spannende" Übersetzungen von Schülern, die KGS ist da keine Ausnahme. Ich zu Ute: "Wow, hör dir mal diese Übersetzung an, das hab ich ja als reiner Englischlehrer vermisst - Denn er täuschte den schändlichen, weil er die Götter bewegt hat." ["nefario enim modo deos fefellerat"]
Ute zu mir: "Schön, oder? Hast du aber auch im Fach Griechisch reichlich."
Das glaube ich ihr sofort, Herr Leinhos würde das bestätigen, wenn Griechisch als erste Fremdsprache schon in der Grundschule eingeführt würde. Man darf ja träumen. Und dieselbe Denkweise wie ich früher: Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt - dann liegt der Fehler nicht bei mir. Latein klingt nun mal so. Andere Highlights:
Sisephas wus nicht die Strafe des Götter. (sic!) ["poenam deorum Sisyphus non providerat"]
Sisyphus' Strafe: Er musste einen saxum den mons volveren. (Bonuspunkt anyone?)
Heute brauche ich die zweite Meditationsstunde; "der Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung ändern kann," sagt man. Sehr viele Gedanken, die ich mal durchgehen sollte. Dass ich heute einen tollen Film gesehen habe (Fitzcarraldo mit Klaus Kinski, toller Abenteuerfilm!), macht es nicht einfacher.
Aber wenigstens sind das alles schöne Gedanken.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen