Freitag, 9. Juni 2017

Ella S

Es geht um dieses Bild

In heis picser on your left seid is Mother Marge is blow in you rum. Is Homer slide of ground at his kitschen on you right seid. In a low sey a 3 chilrin in seh kitsch i haf a famiy. I slide af a grund mit the towel. (...)

Dieser Test hat mir die Augen geöffnet. Aufgabe war eine Bildbeschreibung, hatten wir vorher gründlich geübt. Dann lese ich obige Zeilen und bin ratlos, wie ich das bewerten soll. Nein, ich bin nicht gleich auf die Idee gekommen, das einmal laut zu lesen. Denn dann hätte ich mir die ganze Ratlosigkeit erspart. Klar, es geht um Lese-Rechtschreibschwäche (LRS). Bis heute dachte ich immer, ja, das sind die Schüler, die mal ein paar Buchstaben vertauschen, Nachteilsausgleiche gibt es ja in einer Vielfalt - Arbeitszeitverlängerung, Schreiben auf einem Notebook, größerer Druck und so weiter...

Und damit habe ich es mir - mal wieder - viel zu einfach gemacht. Langsam bekomme ich eine Idee davon, was bei manchen LRS-Schülern im Kopf vorgeht - bzw. was nicht. Es muss gerade in Englisch die Hölle sein, dass Geschriebenes ganz anders gesprochen wird. Wird vermutlich auch in Französisch so sein; ob Latein diesen Schülern wohl entgegen kommt?

Es gibt so viele verschiedene Ausprägungen der LRS - und die Kinder haben diese Schwäche nicht zu verantworten, also sollten wir Hilfestellungen geben, wo möglich. Und ja klar unterrichte ich seit fünf Jahren LRS-Schüler, aber aus irgendeinem Grund brauchte es erst diese Bildbeschreibung, um mir das Problem klarzumachen.

Und natürlich denken wir dran: LRS hat nicht unbedingt etwas mit Intelligenz zu tun. Es gibt hochbegabte LRSler, einer liest gerade diesen Beitrag. Und ich werde in Zukunft mal wieder versuchen, etwas mehr Empathie zu üben.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen